Filipp
Allgemeines
- Häufigkeit
- 242
- Rang
- 15556
- Sprachvorkommen
- deutsch
- polnisch
- Hauptverbreitung
- Deutschland
- Polen
Etymologie
Hauptbedeutung
- Benennung nach Rufname, siehe Philipp 1. Es liegt eine Schreibvariante im Anlaut vor, die im Falle von russlanddeutschen Namenträgern auf der Transkription aus dem deutschen ins kyrillische Schriftsystem oder wieder zurück beruht. Vereinzelt kann der Familienname polnischer Herkunft sein.
In Einzelfällen
- Benennung nach Rufname, siehe Philipp 2. Es liegt eine Schreibvariante im Anlaut vor, die im Falle von russlanddeutschen Namenträgern auf der Transkription aus dem deutschen ins kyrillische Schriftsystem oder wieder zurück beruht. Vereinzelt kann der Familienname polnischer Herkunft sein.
Verbreitung
Verbreitung innerhalb Deutschlands
Verbreitung außerhalb Deutschlands
Polen
- Häufigkeit
- 60
Angaben zur Quelle
- Art der Quelle
- Einwohnerzahlen
- Jahr der Quelle
- 2002
- Quelle
- Rymut 2003, Seite 2667.
Verwandte Artikel (Auswahl)
Literaturhinweise
Literatur
- Kunze, Konrad/Nübling, Damaris (Hrsg.) (2017): Deutscher Familiennamenatlas. Band 6: Familiennamen aus Rufnamen. Berlin und Boston. Hier S. 760-769.
- Rymut, Kazimierz (2003): Słownik nazwisk używanych w Polsce na paczątku XXI wieku (CD ROM). Kraków. Hier S. 2667.
Metadaten
Daten zur Artikelerstellung
Kategorien
zu Bedeutung 1:
- Rufname
- griechisch-lateinischer Rufname
- Philipp
Fachbegriffe
Fachbegriffe finden Sie in unserem Glossar.
Vernetzung
Zitierhinweis
Schweden, Theresa,
Filipp,
in: Digitales Familiennamenwörterbuch Deutschlands,
URL: < http://www.namenforschung.net/id/name/15562/1 >