Back to list

Filipp

Allgemeines

Häufigkeit
242
Rang
15556
Sprachvorkommen
deutsch
polnisch
Hauptverbreitung
Deutschland
Polen

Etymologie

Hauptbedeutung

  1. Benennung nach Rufname, siehe Philipp 1. Es liegt eine Schreibvariante im Anlaut vor, die im Falle von russlanddeutschen Namenträgern auf der Transkription aus dem deutschen ins kyrillische Schriftsystem oder wieder zurück beruht. Vereinzelt kann der Familienname polnischer Herkunft sein.

In Einzelfällen

  1. Benennung nach Rufname, siehe Philipp 2. Es liegt eine Schreibvariante im Anlaut vor, die im Falle von russlanddeutschen Namenträgern auf der Transkription aus dem deutschen ins kyrillische Schriftsystem oder wieder zurück beruht. Vereinzelt kann der Familienname polnischer Herkunft sein.

Verbreitung

Verbreitung innerhalb Deutschlands

Verbreitung außerhalb Deutschlands

Polen

Häufigkeit
60
Angaben zur Quelle
Art der Quelle
Einwohnerzahlen
Jahr der Quelle
2002
Quelle
Rymut 2003, Seite 2667.

Verwandte Artikel (Auswahl)

Literaturhinweise

Literatur

  • Kunze, Konrad/Nübling, Damaris (Hrsg.) (2017): Deutscher Familiennamenatlas. Band 6: Familiennamen aus Rufnamen. Berlin und Boston. Hier S. 760-769.
  • Rymut, Kazimierz (2003): Słownik nazwisk używanych w Polsce na paczątku XXI wieku (CD ROM). Kraków. Hier S. 2667.

Metadaten

Daten zur Artikelerstellung

AutorIn
Theresa Schweden
Veröffentlichungsdatum
16.04.2024
Zitierhinweis

Schweden, Theresa, Filipp, in: Digitales Familiennamenwörterbuch Deutschlands,
URL: < http://www.namenforschung.net/id/name/15562/1 >