Raszka
Allgemeines
- Häufigkeit
- 24
- Rang
- 112281
- Sprachvorkommen
- polnisch
- Hauptverbreitung
- Polen
Etymologie
Hauptbedeutung
- Benennung nach Rufname. Es handelt sich um ein Patronym zum polnischen Rufnamen Rasz, einer Kurz- und Koseform zu westslawischen mit Ra- anlautenden Vollformen wie Radosław, Rasław und anderen mit dem Namenglied urslawisch *radъ ‘froh, freudig, gern’. Es liegt ein Derivat mit dem slawischen Diminutivsuffix -k und der hypokoristischen Endung -a vor.
In Einzelfällen
- Benennung nach Übername zu altpolnisch raszka ‘Rotkehlchen’ für jemanden, der in seinem Verhalten an ein Rotkehlchen erinnert. Mit dessen roter Färbung kann es sowohl für einen rotbäckigen Menschen als auch für jemanden mit rotem Haar bzw. für einen Menschen mit schöner Gesangsstimme oder auch allgemein für einen fröhlichen Menschen stehen.
Verbreitung
Verbreitung innerhalb Deutschlands
Verbreitung außerhalb Deutschlands
Polen
- Häufigkeit
- 1916
Angaben zur Quelle
- Art der Quelle
- Einwohnerzahlen
- Jahr der Quelle
- 2002
- Quelle
- Rymut 2003, Seite 9313.
Historische Verbreitung
Zur historischen Verbreitung siehe Namensverbreitungskarte, letzter Zugriff: 07.08.2020.
Verwandte Artikel (Auswahl)
Literaturhinweise
Literatur
- Rymut, Kazimierz (2003): Słownik nazwisk używanych w Polsce na paczątku XXI wieku (CD ROM). Kraków. Hier S. 9313.
- Rymut, Kazimierz/Hoffmann, Johannes (2010): Lexikon der Familiennamen polnischer Herkunft im Ruhrgebiet. Band 2. Kraków. Hier S. 203.
Weblinks
- Artikel Raszka in: Nazwiska w Polsce (Familiennamen in Polen), letzter Zugriff: 14.11.2021.
Metadaten
Daten zur Artikelerstellung
Kategorien
zu Bedeutung 1:
- Rufname
- slawischer Rufname
- Derivation
- Diminutiv
- slawischer Diminutiv
Fachbegriffe
Fachbegriffe finden Sie in unserem Glossar.
Thematische Informationen
Vernetzung
Zitierhinweis
Scheller, Andrea,
Raszka,
in: Digitales Familiennamenwörterbuch Deutschlands,
URL: < http://www.namenforschung.net/id/name/112302/1 >