Dostal
Allgemeines
- Häufigkeit
- 393
- Rang
- 9329
- Sprachvorkommen
- tschechisch
- deutsch
- Hauptverbreitung
- Tschechische Republik
- Österreich
- Slowakei
Etymologie
Hauptbedeutung
- Benennung nach Übername zu tschechisch dostát ‘etwas einhalten, Wort halten, einer Sache standhalten, seiner Pflicht nachkommen’. Hier liegt ein Satzname vor - gebildet vom l-Partizip des zugrundeliegenden Verbs ( dostál ‘er hat Wort gehalten/standgehalten/ist seiner Pflicht nachgekommen’) - für jemanden, der Wort gehalten hat, also für einen verlässlichen, pflichtbewussten Menschen. Die auf diese Weise gebildeten Familiennamen, die sich wahrscheinlich auf ein Erlebnis oder Ereignis im Leben des ersten Namenträgers beziehen, stellen eine Besonderheit des Tschechischen dar, sind dort sehr häufig und vor allem in Mähren anzutreffen. Zugrunde liegt die Namenform Dostál . Im Deutschen werden die diakritischen Zeichen nicht wiedergegeben. Dostál gehört heute in Tschechien (mit Rang 45) zu den 50 häufigsten Familiennamen (siehe Moldanová 2015, Seite 43).
In Einzelfällen
- Benennung nach Übername zu tschechisch dostat ‘erhalten, bekommen’. Hier liegt ein Satzname vor - gebildet vom l-Partizip des zugrundeliegenden Verbs ( dostal ‘er hat etwas erhalten/bekommen’) - für jemanden, der etwas erhalten hat. Die auf diese Weise gebildeten Familiennamen, die sich wahrscheinlich auf ein Erlebnis oder Ereignis im Leben des ersten Namenträgers beziehen, stellen eine Besonderheit des Tschechischen dar, sind dort sehr häufig und vor allem in Mähren anzutreffen.
Verbreitung
Verbreitung innerhalb Deutschlands
Verbreitung außerhalb Deutschlands
Tschechische Republik
- Häufigkeit
- 6315
Angaben zur Quelle
- Art der Quelle
- Einwohnerzahlen
- Jahr der Quelle
- 2016
- Quelle
- www.kdejsme.cz/prijmeni/Dost%C3%A1l/hustota/, letzter Zugriff 12.06.2019.
Kommentar zur Verbreitung im Ausland
Die Angaben beziehen sich auf die Namenform Dostál .
Österreich
- Häufigkeit
- 272
Angaben zur Quelle
- Art der Quelle
- Telefonanschlüsse
- Jahr der Quelle
- 2005
- Quelle
- Geogen AT CD-ROM.
Tschechische Republik
- Häufigkeit
- 252
Angaben zur Quelle
- Art der Quelle
- Einwohnerzahlen
- Jahr der Quelle
- 2016
- Quelle
- www.kdejsme.cz/prijmeni/Dostal/hustota/, letzter Zugriff 12.06.2019.
Slowakei
- Häufigkeit
- 226
Angaben zur Quelle
- Art der Quelle
- Einwohnerzahlen
- Jahr der Quelle
- 1995
- Quelle
- slovnik.juls.savba.sk/?w=Dostal&s=exact&c=Be04&d=priezviska#, letzter Zugriff 12.06.2019.
Kommentar zur Verbreitung im Ausland
Die Angaben beziehen sich auf die Namenform Dostál .
Slowakei
- Häufigkeit
- 23
Angaben zur Quelle
- Art der Quelle
- Einwohnerzahlen
- Jahr der Quelle
- 1995
- Quelle
- slovnik.juls.savba.sk/?w=Dostal&s=exact&c=Be04&d=priezviska#, letzter Zugriff 12.06.2019.
Verwandte Artikel (Auswahl)
Literaturhinweise
Literatur
- Hornung, Maria (1989): Lexikon österreichischer Familiennamen. St. Pölten und Wien. Hier S. 29 und 48.
- Moldanová, Dobrava (2015): Naše příjmení. 4. Auflage. Praha. Hier S. 43.
- Neumann, Johann (1972): Tschechische Familiennamen in Wien. Eine namenskundliche Dokumentation. Wien. Hier S. 50.
- Simek, Rudolf/Mikulášek, Stanislav (1995): Kleines Lexikon der tschechischen Familiennamen in Österreich. Wien. Hier S. 40.
Metadaten
Daten zur Artikelerstellung
Kategorien
zu Bedeutung 1:
- Übername
- biographisches Merkmal
- Flexion
- Partizip
Fachbegriffe
Fachbegriffe finden Sie in unserem Glossar.
Vernetzung
Zitierhinweis
Scheller, Andrea,
Dostal,
in: Digitales Familiennamenwörterbuch Deutschlands,
URL: < http://www.namenforschung.net/id/name/9341/1 >