Pospiech
Allgemeines
- Häufigkeit
- 710
- Rang
- 4906
- Sprachvorkommen
- polnisch
- tschechisch
- slowakisch
- deutsch
- Hauptverbreitung
- Polen
- Deutschland
- Tschechische Republik
- Slowakei
Etymologie
Hauptbedeutung
- Benennung nach Übername zu polnisch pośpiech , tschechisch pospěch , slowakisch (historisch) pospech ‘Eile, Hast’(siehe Majtán 1995, Seite 156). Aufgrund der fehlenden Diakritika und der graphischen Varianz für den Laut <je> muss offen bleiben, ob dieser Namenform die tschechische, slowakische oder polnische bzw. eingedeutschte Variante zugrunde liegt. Da dieser Name zur allgemein slawischen Basis *spěch- gehört, kann er auch aus einer anderen slawischen Sprache mit dieser Basis stammen (siehe Vasmer 1955, Band 2, Seite 707).
Verbreitung
Verbreitung innerhalb Deutschlands
Verbreitung außerhalb Deutschlands
Polen
- Häufigkeit
- 4159
Angaben zur Quelle
- Art der Quelle
- Einwohnerzahlen
- Jahr der Quelle
- 2008
- Quelle
- www.moikrewni.pl/mapa/wzgledny/po%25C5%259Bpiech.html, letzter Zugriff 26.06.2017.
Kommentar zur Verbreitung im Ausland
Die Angaben beziehen sich auf die polnische Namenform Pośpiech.
Polen
- Häufigkeit
- 916
Angaben zur Quelle
- Art der Quelle
- Einwohnerzahlen
- Jahr der Quelle
- 2002
- Quelle
- Rymut 2003, Seite 8928-8929.
Tschechische Republik
- Häufigkeit
- 367
Angaben zur Quelle
- Art der Quelle
- Einwohnerzahlen
- Jahr der Quelle
- 2015
- Quelle
- www.kdejsme.cz/prijmeni/Pospěch/hustota/, letzter Zugriff 26.06.2017.
Kommentar zur Verbreitung im Ausland
Die Angaben beziehen sich auf die tschechische Namenform Pospěch .
Tschechische Republik
- Häufigkeit
- 64
Angaben zur Quelle
- Art der Quelle
- Einwohnerzahlen
- Jahr der Quelle
- 2015
- Quelle
- www.kdejsme.cz/prijmeni/Pospiech/hustota/, letzter Zugriff 26.06.2017.
Slowakei
- Häufigkeit
- 21
Angaben zur Quelle
- Art der Quelle
- Einwohnerzahlen
- Jahr der Quelle
- 1995
- Quelle
- slovniky.juls.savba.sk/?w=pospiech&c=Z933&d=psken&d=priezviska&d=ma&d=bernolak&d=hssjV&d=noundb&d=sssj&d=obce&d=locutio&d=sss&d=un&d=kssj4&d=peciar&d=pskcs&d=psp&d=scs, letzter Zugriff 26.06.2017.
Kommentar zur Verbreitung im Ausland
Die Angaben beziehen sich auf die Namenform Pospiech.
Historische Verbreitung
Zur historischen Verbreitung siehe Namensverbreitungskarte, letzter Zugriff: 20.01.2022.
Verwandte Artikel (Auswahl)
Literaturhinweise
Literatur
- Majtán, Milan (1995): Historický slovník slovenského jazyka. IV: P. Bratislava. Hier S. 156.
- Moldanová, Dobrava (2015): Naše příjmení. 4. Auflage. Praha. Hier S. 146.
- Rymut, Kazimierz (2003): Słownik nazwisk używanych w Polsce na paczątku XXI wieku (CD ROM). Kraków. Hier S. 8928-8929.
- Rymut, Kazimierz/Hoffmann, Johannes (2010): Lexikon der Familiennamen polnischer Herkunft im Ruhrgebiet. Band 2. Kraków. Hier S. 172.
- Vasmer, Max (1955): Russisches etymologisches Wörterbuch. Band 2. Heidelberg. Hier S. 707.
- Wenzel, Walter (1999): Lausitzer Familiennamen slawischen Ursprungs. Bautzen. Hier S. 204.
Metadaten
Daten zur Artikelerstellung
Kategorien
zu Bedeutung 1:
- Übername
- Verhaltensmerkmal
- Verhalten und Gewohnheiten
Fachbegriffe
Fachbegriffe finden Sie in unserem Glossar.
Vernetzung
Zitierhinweis
Scheller, Andrea,
Pospiech,
in: Digitales Familiennamenwörterbuch Deutschlands,
URL: < http://www.namenforschung.net/id/name/4907/1 >