Ferrai
Allgemeines
- Häufigkeit
- 15
- Rang
- 153311
- Sprachvorkommen
- italienisch
- Hauptverbreitung
- Italien
Etymologie
Hauptbedeutung
- Benennung nach Beruf, siehe Ferrari 1. Es handelt sich um eine lautliche Variante.
Deutung unsicher
- Benennung nach Beruf zu italienisch ferraio ‘Schmied’(siehe Caffarelli 2008, Seite 752).
Verbreitung
Verbreitung innerhalb Deutschlands
Verbreitung außerhalb Deutschlands
Italien
- Häufigkeit
- 224
Angaben zur Quelle
- Art der Quelle
- Telefonanschlüsse
- Jahr der Quelle
- 1999-2014
- Quelle
- cognome.alfemminile.com/w/cognomi/italia.html, letzter Zugriff 30.08.2014.
Verwandte Artikel (Auswahl)
Literaturhinweise
Literatur
- Caffarelli, Enzo/Marcato, Carla (2008): I cognomi d'Italia. Dizionario storico ed etimologico. Turin. Hier S. 752.
- Felice, Emidio de (1992): Dizionario dei cognomi italiani. Mailand. Hier S. 124.
- Francipane, Michele (2005): Dizionario ragionato dei cognomi italiani. 1. Auflage. Milano. Hier S. 94.
Weblinks
- Verbreitung Ferrai in: Gens Italia, letzter Zugriff: 26.10.2017.
Metadaten
Daten zur Artikelerstellung
Kategorien
zu Bedeutung 1:
- Beruf
- Metallverarbeitung
- Schmied
- Flexion
- Genitiv
- lateinischer Genitiv
- Plural
Fachbegriffe
Fachbegriffe finden Sie in unserem Glossar.
Vernetzung
Zitierhinweis
Dimitrova, Yanitsa,
Ferrai,
in: Digitales Familiennamenwörterbuch Deutschlands,
URL: < http://www.namenforschung.net/id/name/155009/1 >