Reclaf
Allgemeines
- Häufigkeit
- 2
- Rang
- 476527
- Sprachvorkommen
- polnisch
- Hauptverbreitung
- Polen
Etymologie
Hauptbedeutung
- Benennung nach Rufname, siehe Retzlaff 1. Es handelt sich um eine an das Polnische angepasste Schreibvariante.
- Benennung nach Rufname, siehe Retzlaff 2. Es handelt sich um eine an das Polnische angepasste Schreibvariante.
Verbreitung
Verbreitung innerhalb Deutschlands
Aufgrund der geringen Häufigkeit dieses Namens wird aus Datenschutzgründen keine Karte angezeigt.
Verbreitung außerhalb Deutschlands
Polen
- Häufigkeit
- 278
Angaben zur Quelle
- Art der Quelle
- Einwohnerzahlen
- Jahr der Quelle
- 2002
- Quelle
- Rymut 2003, Seite 9346.
Polen
- Häufigkeit
- 19
Angaben zur Quelle
- Art der Quelle
- Einwohnerzahlen
- Jahr der Quelle
- 2002
- Quelle
- Rymut 2003, Seite 9346.
Kommentar zur Verbreitung im Ausland
Die Angaben beziehen sich auf die Namenform Recłaf .
Verwandte Artikel (Auswahl)
Literaturhinweise
Literatur
- Breza, Edward (2000): Nazwiska Pomorzan. Pochodzenie i zmiany. Gdańsk. Hier S. 351-352.
- Rymut, Kazimierz (2003): Słownik nazwisk używanych w Polsce na paczątku XXI wieku (CD ROM). Kraków. Hier S. 9346.
Weblinks
- Artikel Pomoranische Sprache in: Wikipedia, letzter Zugriff: 10.11.2016.
- Artikel Polabische Sprache in: Wikipedia, letzter Zugriff: 24.07.2017.
Metadaten
Daten zur Artikelerstellung
Kategorien
zu Bedeutung 1:
- Rufname
- slawischer Rufname
zu Bedeutung 2:
- Rufname
- slawischer Rufname
Fachbegriffe
Fachbegriffe finden Sie in unserem Glossar.
Thematische Informationen
Vernetzung
Zitierhinweis
Schiller, Christiane,
Reclaf,
in: Digitales Familiennamenwörterbuch Deutschlands,
URL: < http://www.namenforschung.net/id/name/499736/1 >