de Koster
Allgemeines
- Häufigkeit
- 15
- Rang
- 153311
- Sprachvorkommen
- niederländisch
- Hauptverbreitung
- Niederlande
- Belgien
Etymologie
Hauptbedeutung
- Benennung nach Beruf, siehe Koster 2. Es handelt sich um eine Variante mit dem Artikel mittelniederländisch de ‘der’ (Artikel; maskulin, NominativSingular).
Verbreitung
Verbreitung innerhalb Deutschlands
Verbreitung außerhalb Deutschlands
Niederlande
- Häufigkeit
- 1317
Angaben zur Quelle
- Art der Quelle
- Einwohnerzahlen
- Jahr der Quelle
- 2007
- Quelle
- cbgfamilienamen.nl/nfb/, letzter Zugriff 02.01.2018.
Belgien
- Häufigkeit
- 37
Angaben zur Quelle
- Art der Quelle
- Einwohnerzahlen
- Jahr der Quelle
- 2008
- Quelle
- www.familienaam.be, letzter Zugriff 02.01.2018.
Verwandte Artikel (Auswahl)
Literaturhinweise
Literatur
- Debrabandere, Frans (2003): Woordenboek van de familienamen in België en Noord-Frankrijk. Amsterdam [u.a.]. Hier S. 701.
Weblinks
- Artikel de Koster in: Nederlandse Familienamenbank, letzter Zugriff: 02.01.2018.
- Artikel Köster , Küster in: Deutsches Rechtswörterbuch, letzter Zugriff: 17.08.2017.
- Artikel Küster in: Deutsches Wörterbuch, letzter Zugriff: 17.08.2017.
- Artikel Küster in: Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache, letzter Zugriff: 17.08.2017.
Metadaten
Daten zur Artikelerstellung
Kategorien
zu Bedeutung 1:
- Beruf
- Amt, Dienstverhältnis und Verwaltung
- Kirchendiener
- Univerbierung
- Artikel
Fachbegriffe
Fachbegriffe finden Sie in unserem Glossar.
Thematische Informationen
Vernetzung
Zitierhinweis
Heuser, Rita,
de Koster,
in: Digitales Familiennamenwörterbuch Deutschlands,
URL: < http://www.namenforschung.net/id/name/154493/1 >